Aktuelles

Ganz gleich, ob Sie sich international aufstellen, im Ausland niederlassen oder auf dem Weltmarkt exportieren möchten - es ist von entscheidender Bedeutung, ohne Sprachbarrieren kommunizieren zu können. Aus diesem Grund können Sie dank Alphatrad Austria ganz unabhängig von Ihrem Fachbereich (Medizin, Finanzen, Recht, Industrie, Marketing...) die Dienste eines Fachübersetzers in Anspruch nehmen, der stets in seine Muttersprache übersetzt. Unsere Übersetzungs- und Dolmetschdienste sowie unsere übrigen Sprachdienstleistungen stehen Ihnen in über 100 Sprachen zur Verfügung, angefangen bei den seltensten bis hin zu den meistgesprochenen Sprachen der Welt.

Transkribieren Altdeutsch Sütterlin
Von Frédéric Ibanez, Sprachendienste
Alte Feldpost liegt in vielen österreichischen Schubladen und es gibt auch viele traditionsreiche Vereine, die noch Unterlagen in altdeutscher Schrift aus ihrer Gründungszeit besitzen. Die alten Dokumente sind wertvolle Erinnerungen an längst vergangene Zeiten und die Jugend von heute kann die Kurrentschrift, die in Österreich nicht nur lange Amtsschrift war, sondern bis in die 1950er Jahre noch in den Schulen gelehrt wurde, nicht mehr lesen. Durch Transkription von Tagebüchern, Feldpost und Dokumenten in Kurrentschrift werden die Inhalte der alten Zeitzeugen wieder lebendig.  
Weiterlesen
Übersetzungen als Prozessoptimierung in der Automobilbranche
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
In Österreich hat die Automobilindustrie in den letzten Jahren ein wichtiges Standbein etabliert. Zulieferunternehmen und auch Automobilhersteller haben große Summen in den Standort Österreich investiert und etwa 90 Prozent der produzierten Fahrzeuge werden exportiert. Der größte Abnehmer ist die EU, aber es fahren auch viele Wagen in den USA und der Markt in China wächst ebenfalls. Ungefähr 80 internationale Zulieferer der Automobilbranche sind in Österreich angesiedelt und sorgen so für optimale Produktionsbedingungen.
Weiterlesen
Beglaubigte Übersetzung USA Österreich
Von Frédéric Ibanez, International
Außer „Beglaubigungen“ bei Dokumenten ins Englische für das Vereinigte Königreich, Kanada und Australien werden dieserart Übersetzungen meistens für die USA erstellt. Sei es für einen Studienaufenthalt, für Auswanderer, die in den USA „Fuß fassen“ und ihr Leben dort gestalten wollen, oder auch bloß für Firmengeschäfte: offizielle Dokumente wie Diplome, Firmenbuchauszüge, Zeugnisse (z.B.
Weiterlesen
Übersetzer Jobs Alphatrad Österreich
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Unser Übersetzungsunternehmen expandiert! In den letzten Monaten haben wir neue Niederlassungen in Deutschland, Belgien und Dänemark eröffnet. Daher suchen wir immer wieder neue muttersprachliche Übersetzer für eine freie Mitarbeit, die sich gerne für ihre Profession, die sprachliche Vermittlung, einsetzen, und damit für eine problemlose Kommunikation von Land zu Land und Mensch zu Mensch sorgen! 
Weiterlesen
Viaverbia Übersetzer Belgien
Von Frédéric Ibanez, International
In Brüssel und Antwerpen sind Fremdsprachen kein Problem mehr – dank VIAVERBIA BELGIUM Brussel, niederländisch; Bruxelles, französisch – beides ist korrekt. Brüssel sagt man im deutschen bzw.
Weiterlesen
Ratschläge professionelle Übersetzungen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
1. Beauftragen Sie Menschen - keine Maschinen Die maschinelle Fremdsprachenübersetzung ist nicht die Erfindung eines cleveren Suchmaschinenbetreibers. Die Computerlinguistik – so der richtige Name der zugrunde liegenden Wissenschaft – lässt sich auf die 60er Jahre des vorigen Jahrhunderts zurückführen.
Weiterlesen
vertraege uebersetzen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Einen Vertrag übersetzen – das ist reine Vertrauenssache!Denn ein vertragliches Dokument ist in jedem Fall ein höchstvertrauliches Papier, das diskret behandelt, fachlich fundiert erstellt und folglich genauso sachgemäß und schlüssig übersetzt werden muss – allerdings noch sorgfältiger, damit es an der textlichen Übereinstimmung der Vereinbarungen keinerlei Zweifel gibt.
Weiterlesen
beglaubigte Übersetzungen in Salzburg
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
In Salzburg gibt es hohen Bedarf an Übersetzern für Bosnisch, Serbisch und TürkischDie Branche der Fremdsprachen-Dienstleistung, beispielsweise für eine beglaubigte Übersetzung in die deutsche Sprache, kann in Salzburg mittlerweile eine signifikante Kurssteigerung verzeichnen. Dies bezieht sich vor allem auf Bedarfsfälle in den Fremdsprachen Bosnisch, Serbisch und Türkisch.
Weiterlesen
übersetzungen asiatische sprachen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Professionelle Übersetzungen in asiatische Sprachen Mit asiatischen Schriftzeichen und Sprachen haben professionelle bzw. spezialisierte Übersetzer (z. B. Deutsch/Englisch in Chinesisch, Japanisch o. a.) kein Verständigungsproblem. Dazu eine kurze Einführung ins „Fernöstliche“: Asien ist der größte Kontinent, dort leben die meisten Menschen – mehr als 4 Milliarden, also 60 Prozent der Weltbevölkerung. In den 47 Ländern ist der Sprachgebrauch aus ca. 19 Sprachfamilien zusammengesetzt. Die größte Bevölkerungszahl hat China; Russland ist flächenmäßig am größten.
Weiterlesen
Übersetzer amerikanisches Englisch
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Bedeutung der richtigen Übersetzung von Maßeinheiten ins amerikanische Englisch für den US-Markt Unternehmen, die auf dem amerikanischen Markt Fuß fassen wollen, müssen darauf achten, dass sämtliche Unterlagen richtig ins US-Englische übersetzt sind. Darüber hinaus ist zu berücksichtigen, dass Maßeinheiten mittels eines Lokalisierungsprozesses korrekt angepasst werden müssen, um mögliche Fehler zu vermeiden. Die Lokalisierung, auch Regionalisierung genannt, ist die Anpassung von Eigennamen, Maßeinheiten und lokalen Ausdrücken bei der Übersetzung.
Weiterlesen